Az utóbbi három - merevrészegen töltött - éjszakám alatt messze több telefonszámot és felületés bőrsérülést szereztem, mint amennyi emberileg egészséges volna.
Szerintem mélységesen felháborító és szégyellni való tény, hogy valaki műfordítónak nevezheti magát a XXI. századi Magyarországon úgy, hogy a 'college' szót következetesen 'kollégiumnak' fordítja, holott a szövegkörnyezet is mindenhol egyértelművé teszi, hogy…